法律顾问
律师姓名:何慧
律师简介:中国政法大学法学学士,北京大学民商法研究生,北京市原广律师事务所执行主任,创始合伙人。
手机:13910834339
联系方式
电 话:010-82908210/8130
传 真:010-82907679
24小时业务电话:13161979019
QQ:243633840
MSN:bdtrans@hotmail.com
E-mail:
bdtrans@sina.com
bdtrans@126.com
邮编:100096
地址:北京市海淀区北京风机二厂办公楼三层
翻译语种
  英语 日语 俄语 法语
  德语 韩语 泰语 蒙语
  意大利语 摩尔多瓦语
  西班牙语 罗马尼亚语
  葡萄牙语 塞尔维亚语
  阿拉伯语 斯洛伐克语
  柬埔寨语 南斯拉夫语
  希腊语 瑞典语 捷克语
  丹麦语 挪威语 荷兰语
  缅甸语 马来语 波斯语
  芬兰语 越南语 印尼语
  印第语 老挝语 波兰语
  乌克兰语 印度尼西亚语
  土耳其语 阿尔及利亚语
  乌尔都语 塔吉克斯坦语
  匈牙利语 阿尔巴尼亚语
客户评价

澳大利亚客户留言评价:

We have been using Beijing Beidou Translation Park Company translators ever since we began our R&D in Ningbo and surrounding areas and we wouldn’t use anyone else.
Prior to getting there all accommodation and airport pick up service was arranged, we were met at the airport and in general we were made to feel welcome. Product info was on our desk, suppliers sourced and dealt with, translation and explanation of process was spot-on and we got the desired result in product price and quality.
On the one occasion when time was of the essence, we had to use a hotel sourced interpreter and we regretted it from the beginning. They knew nothing about our product nor did they take the time to learn about it and we felt that we had to do the translation ourselves in many occasions, resorting to hand signals.
To me that is an appalling business practice. The interpreter is you point of business contact make sure you get a good one. They worth their weight in gold.
I would have no hesitation in recommending Beidou translation Park Company to any one.
Yanni Manousakis
Director SimplyH2o Australia PTY LTD

 

 
2007-2008    Copyright ©北斗语苑翻译All rights reserved.